0001
The Years in Austria.
0002
Half an hour from the outskirts of Vienna an invisible
0003
thread bisect s the motorway. It leads from the church which
0004
lies to the north, more accurately speaking from the churchyard,
0005
disregards entirely the traffic as it thunders to and from the
0006
capital, wriggles across a field to the south, passes a small
0007
house which was once a garage. Up a steep path, plum trees
0008
on one side and apple trees on the other, through a wicket
0009
gate, and now the thread, which has turned neither to right nor
0010
left, has reached its objective: a long, low house, more an
0011
extended workman's cottage. Originally, the address was
0012
Hinterhol; z 6 later, the lane up from the village on the other
0013
side was renamed Auden-. Strasse This thread or unseen line joins
0014
the places where Auden prayed, sang (flat) and was buried, and
0015
the place where he lived, and to me it is tangible reality,
0016
unfailingly sensed at each frequent crossing. Partly it is
0017
because it was alwa ys from that direction that I arrived, being
0018
mistrustful of the narrow lane which lies along the top of the
0019
garden and leads into a wood where in a small clearing floored
0020
at times by sticky mud, the car can be turned. It seemed
0021
preferable, and anyway became a habit, to take the cart track
0022
through the field with its ruts, the depth of which left the
0023
undercarriage to slide along the plateau of coarse grass. And
0024
to leave the car by the garage and plod up through the orchard,
0025
accepting the risk of slithering off the path to the right.
0026
On walking through the wicket-gate next to the woodshed,
0027
there has been from time to time, and is today, the risk of
0028
being savaged by a wall-eyed dog; in earlier days, of having
0029
to account for ones presence to Frau Emma. Past the vegetable
0030
patch, now the ground levels off and the house stands before us.
0031
Left, at the foot of the outside staircase and below the window of
0032
his workroom, there are the white table and comfortable garden
0033
chairs with red cushions. Facing the caller, the green door with
0034
a bell, the sort which jangles when pulled. I seldom did so,
0035
feeling that its clamour spoke of altogether too much aggressive
0036
jocularity. Seeing the light through the sittingroom window, it was
0037
better to walk straight in to the small entrance hall - coats hanging
0038
2.
0039
on the wall ahead, kitchen through the right-hand door, a clutter
0040
of books and papers on a nearby ledge - and to shout. That
0041
heartwarming bellow from Wystan: "Ah!" and here is the familiar
0042
scene, we are enveloped in the unchanging fug. The shelves
0043
of re cords and the oversized record player on the left, the
0044
big, square dining table with its food-stained cloth. Centre
0045
back, the Austrian peasant cupboard containing drinks, sugar,
0046
salt, then the corner seat, the table with its cigarette burns
0047
and glass rings, and two arm-chairs - a Sitzecke. To our right
0048
a tumble of assorted titles on an invisible surface; within a
0049
matter of days, Auden could make a new book look like a lending
0050
library reject: the content was all, the package irrelevant.
0051
Here lie, precariously balanced, collapsing, upended, volumes of
0052
poetry, cookery books, Benson's Lucia novels, Akenfield, whodunnits
0053
a new translation of the Bible. Over the years, the content of
0054
the heap varied but the overall appearance scarcely at all.
0055
And now the stove, country style, a white dome with round green
0056
tiles set in it, one of the glories of Austrian Wohnkultur.
0057
How fortunate that the stove is irremovable, or it would be in
0058
Athens now, along with the cupboard and the original drawings of
0059
Stravinsky and Richard Strauss. Books also lie along the top
0060
ledge of the corner seat, and a volume or two of the OED on the
0061
upright chairs by the dinner table, adjuncts to the Times
0062
crossword. Was it, I asked, essential to have the complete
0063
Oxford English Dictionary, all thirteen volumes of it, at each
0064
of ones residences? "Of cour se" said Auden, surprised at such a
0065
question.
0066
So much was written during his lifetime about Auden's
0067
way of life in Kirchstetten: articles by capable journalists
0068
in the Sunday papers and in their weekly magazines, that any
0069
attempt at a personal memoir gives the writer the feeling that
0070
he is working all too well-trodden ground.
0071
It is not only that the scene is familiar. What can a friend
0072
write withou t lapsing into triviality and gossip, without calling
0073
down on his head the wrath of Wystan Auden himself, about whom,
0074
3.
0075
if we know nothing else, we realise the obsession that he had
0076
on the subject of personal privacy. Think for a moment of
0077
"Forewords and Afterwords": again and again he writes on
0078
these lines: Of Wagner: "On principle, I object to biographies
0079
of artists, since I do not believe that knowledge of their
0080
private lives sheds any significant light upon their works."
0081
And on Oscar Wilde: "Since know ledge of an artist's private li fe
0082
never throws any significant light upon his work, there is no
0083
justification for intruding upon his privacy." Listening to
0084
Kurt Weill records one winter's evening in Chester's flat in the
0085
Esslarngasse, I asked him whether he could account for it.
0086
Disappointingly, Chester only said that it was an obsession with
0087
Wystan, a n individual phobia like any other. The only time that
0088
Auden ever came near to snapping at me was when he spoke once,
0089
affectionately, of Tolkien, saying that he was to speak or write
0090
about him. Was he, I asked, going to say anything at all about
0091
the man as the creator of the world of Tolkien, of the Lord of the
0092
Rings ? He said "Certainly not! I shouldn't dream of saying
0093
anything about Tolkien himself." So that the predicament is
0094
understood : either we keep silent when asked to speak and write
0095
about Auden, which might seem a trifle portentous, not to say
0096
uncivil. Or else we run the dual risk of triviality or indiscretion.
0097
In the eyes of others who knew him better, there is probably a
0098
further risk, that of being coupled with the German mythical
0099
figure, the hor seman who rode, as he supposed, over the frozen
0100
Lake of Constance, unaware that this was not the case at all, but
0101
he was being carried along above dark waters, knowing nothing
0102
of the treacherous depths beneath him. So that my contribution
0103
can be no more than an attempt to show how Auden lived among the
0104
Austrians, on what sort of terms he was with them, and perhaps
0105
to fill in one or two gaps in what is generally known.
0106
I got to know Wystan and Chester through the daughter
0107
of Hugo von Hofmannsthal, Christiane Zimmer, who was a friend of
0108
Auden's in New York. Gerty von Hofmannsthal, widow of the poet, who died in 1929,
0109
owned Sch at the northern tip of the loss Prielaulake of Zell-
0110
am-See in Salzburg province. She had been forced to sell when the
0111
Nazis overran Austria but had regained possession at about the
0112
4.
0113
turn of the fifties, and t she spent her summers until she here
0114
died, filling the house with her friends, often like herself Anglo-Austrian
0115
émigrés - the writers, artists and scholars who had lived and
0116
worked in Vienna during the twilight of that great explosion of
0117
talent which coincided with the decline and end of the Austro-
0118
Hungarian Empire. Raimund and Liz von Hofmannsthal were often
0119
there, with their children Arabella and Octavian. There was
0120
a constant coming and going between Pri and the rehearsals elau
0121
and then the performances of the Salzburg Festival; it was a
0122
great meeting place for retired birds of paradise such as Lady
0123
Diana Cooper, Ledebur and the dancer and choreographer Grete Wiesenthal. Gradually, a well-
0124
worn track developed between Prielau and our house at the upper
0125
end of the Schmittenhöhe valley, and friendships grew between
0126
my family1/2/3 and the Hofmannsthals1/2/3/4/5/6/7 and several of their friends
0127
which have survived and have been continued by our children.
0128
My marriage broke up during 1957-58 and my son Marko and I went
0129
to live with my mother-in-law Els at her home a MusulinSchloss Fridau,
0130
in Lower Austria, about half an hour's drive from Kirchstetten.
0131
She will rate a mention here because of the entertainment value
0132
she was to acquire for Auden. It was in 1958 that by chance I
0133
met Christiane Zimmer at Prielau, and she suggested I should call
0134
on Auden: "After all, he's your neighbour now". I demurred with
0135
some energy, having a great di slike of pursuing the famous
0136
except inthe way of business where an interview i s called for.
0137
The next time I saw her - in 1959 - she asked whether I had seen
0138
Auden, I again scoffed at the very idea that he might "love to
0139
meet me", and she said "All right. I'm just off to spend a
0140
week there now and I shall fix it ."
0141
So in due course I came to be standing at the green door,
0142
and yet the memory that remains is the shock of Chester's
0143
appearance as he stood in the doorway in the strong sunlight:
0144
pale, misshapen, fish-e yed, loose-, mouthed; it was the
0145
unpromising kind of exterior which makes one impatient to discover
0146
what lies behind it, the general impression however was one of
0147
anxious benevolence, and this proved roughly correct.
0148
The secon d time I was invited over to
0149
Kirchstetten was a more convivial occasion: Wystan had asked
0150
me to come over and stand by him because he was giving a little
0151
tea-party. He had invited the parish priest, Father Lustkandl
0152
5.
0153
- crystallized in "Whitsunday in Kirchstetten" - the local school
0154
mistress Frau Seitz and her silent husband, and as I came in I ran into
0155
Auden who was shuffling out to the kitchen.
0156
"Thank goodness you've come" he hissed, "go and look after
0157
them, will you, keep the conversation going and hand round the
0158
cakes." Whereupon he shot into the kitchen for more hot water.
0159
It was some time before he could abandon the role of the flustered
0160
host. His guests were quite at their ease, and as the years
0161
went on they became his friends. Their composure that day was,
0162
I am sure, partly due to their own personal qualities, but
0163
partly too to the fact that in Josef Weinheber they had had
0164
their local poet laureate before, and now they had one again.
0165
This was a cause for great satisfaction, but not for any transports
0166
of ecstasy over the celebrity in their midst.
0167
What was so "American" about the "kitchen in Lower Austria?"
0168
Nothing much, so far as I could see. When fitted kitchens first
0169
came in, Austrians dubbed them "American", The term is
0170
now as extinct as "Russian" tea, but must still have been
0171
common parlance in Kirchstetten when Wystan wrote the poem.
0172
There was a tidy row consisting of a fridge, sink, low cupboards
0173
with a good working surface, a corner cupboard the interior of
0174
which swung out, and a gas stove. Both men1/2 were very proud of
0175
the kitchen and it became Chester's habitat. But the whole
0176
point of a modern kitchen: the clear surfaces, ample storage
0177
space, accessibility, the careful rationalisation, w as totally
0178
cancelled out by the permanent clutter which invaded the room
0179
at once and never left it. It was a matter of principle with
0180
Chester to have all cooking ingredients conveniently to hand,
0181
but this meant that nothing was ever put away, and where his
0182
loving eye saw method, even the least fussy visitor could only
0183
observe a shambles. But an interesting shambles, because
0184
of the exotic nature of the preserved foods and spices that
0185
Chester brought with him. From an early date I was convinced
0186
that the y were both eating their way into their graves owing to
0187
the enormous fat content of some of the dishes. I remember the
0188
horror with which I watched a sauce being prepared in the mixer
0189
before being re-heate d to accompany the roast duck. First Chester
0190
poured in the rendered down fat from the baking tin, about half
0191
a pint of it, then he added an equal quantity of cream, a little
0192
seasoning, and switched on the mixer. The result would have
0193
6.
0194
sustained a miner at the coal face for a full working day, but
0195
neither Wystan nor Chester walked a yard if they could help it.
0196
The small heap of correspondence lying on the filing cabinet
0197
beside my desk puts me in mind of the rise and fall of the
0198
telegram as a means of social communication. In English novels
0199
during the period up to and even well beyond the first world war -
0200
particularly in detective stories - the in cessant despatch and
0201
receipt of telegrams, often of some length, play a prominent
0202
part in human relationships. They were an astonishingly rapid
0203
and comparatively inexpensive medium of communication and were
0204
often emplo yed over short distances. In Austria, the reign of
0205
the telegram persisted into the sixties, lost ground sharply
0206
owing to automatisation, but enjoyed one last indian summer in
0207
the post office at Kir. chstetten There was no telephone in the
0208
house at Holzweg 5 because of the distance from the nearest point
0209
of contact; it would have been too expensive to instal. Also,
0210
Auden liked his peace and quiet and when he wanted to telephone
0211
he did so from the post office, combining with his daily shopping
0212
expedition. The lack of a telephone accounts for much of my
0213
correspondence with Auden, or rather, because I have only scant
0214
records of what I wrote, for his letters to me, and especially
0215
for the telegrams. "We are here, where are you?" or "Wednesday
0216
would suit perfectly" and so on, are messages which mark the
0217
development of a cosy routine of coming and going between Schloss
0218
Fridau, my mother-in-law's place where I have a flat, and
0219
Kirchstetten. "Mama" was an eccentric of the old-fashioned kind
0220
to be met with in many countries. Auden recognised the type at
0221
once and rejoi ced: a rough exterior and an abrupt manner, one
0222
who had feared neither Nazis nor Russian occupiers, obstinate,
0223
shy, cultured, not troubled by surface blemishes, hospitable,
0224
terrifyingly outspoken, fond of good food. He liked to be
0225
asked out in any case, and Fridau is an easy 25 minutes drive from
0226
Kirchstetten, as it were across the fields: not round by
0227
Böheimkirchen and St.Pölten, but across farmland and through
0228
villages, along lanes so winding that only a snake could have
0229
planned them. He too liked his food, all the more so if it
0230
7.
0231
were roast saddle of roe deer with cranberry preserve,
0232
wild duck or roast pheasant, with a good wine, followed by
0233
one of the richer Austrian cakes - Wurmbrand-Torte for i nstance,
0234
which consists mainly of ground burnt almonds and creamed chocolate -
0235
and then to carry ones wine glass back into the sittingroom and
0236
wait while the Turkish coffee ceremony was performed. This was,
0237
d own all the years that I have known Fridau, and still is, the
0238
ind ispen sable conclusion to lunches even of the humbler, everyday
0239
sort: turkish coffee with the kaimak hissing faintly as the cup
0240
is filled - that pale brown foam which must be removed as the coffee
0241
rises to the boil and carefully shared out between the empty cups.
0242
Failure to do this is the unforgiveable sin. And Auden would sit,
0243
well nourished, blinking in the sunshine from the
0244
window opposite him from where he could see the crown of an immense
0245
pear tree. After his second cup he was likel y to leap to his feet
0246
without any of those preliminary movements of eyes, hands and feet
0247
with which people signal their imm inent departure, shake hands
0248
all round and hurry away. But sometimes he felt like a turn
0249
round the park, or even to stay on for a time, sitting in a deck
0250
chair under the trees in the courtyard. But if he hurried, it was
0251
no discourtesy; Wystan was the most courteous of men, w ho liked
0252
to follow the customs of the country he lived in, and above all
0253
he had no special voice for employees.. He got on well with
0254
Austrian people who sometimes - without the natural excuse of
0255
his food storekeeper in St. Mark's Place - had no idea of the calibre of
0256
the man with whom, in his home or theirs, they were having a meal.
0257
As I knew him, the only thing he couldn't bear was pretension.
0258
So one would have supposed that writers young and older
0259
would have lost no time in beating a path out to Kirchstetten.
0260
Are writers convivial creatures? Do they like to congregate
0261
together for mutual admiration and to complain about their
0262
publishers? At some times and in some places, yes, at others no;
0263
that they have the patience to listen to each other reading their
0264
works aloud is true, probably, only in circumstances of
0265
political persecution. Be it as it may, I sometimes see Auden's
0266
relationship with the literary scene in Austria - such as it is -
0267
as a string of wasted opportunities. He was interviewed, he was
0268
8.
0269
filmed, and the Gesellschaft für Literatur did it s duty by him
0270
and more, from start to finish. It still does. But the Austrian
0271
Soci ety for Literature is nei ther a club nor a coffee house
0272
but a society for the promotion of literature with a particular
0273
mission to writers in communist eastern Europe. Somehow, in the
0274
sixties, there was otherwise no group of people, no meeting place
0275
towards which Auden himself could naturally gravitate. Think of
0276
this in terms of the old pre-war Vienna, the life in the coffee
0277
houses where the literary figures of the earlier 20th century
0278
congregated, where they spent their days, read their correspondence
0279
and the newspapers, read and wrote criticisms, blacked each
0280
other's characters: the Café Central and the Herrenhof. I can
0281
imagine Auden in this atmosphere very well, e njoying the
0282
opportunity it gave him of rubbing shoulders with writers of all
0283
ages, and particularly with the young, as it were by chance,
0284
without further commitment on either side and with the minimum
0285
of effort. I can see the cigarette ash on the marble topped
0286
tables, the mounds of paper, see Auden slopping to and fro in
0287
his eternal bedroom slippers between his table and the
0288
telephone kiosk. But this world ended when Egon Friedell,
0289
giving the passers by a shou t of warning as he did so, jumped
0290
out of the window to his death on the entry of the Nazis. It
0291
was a world, described again and again by those who knew it,
0292
never more effectively than by one of its last active, working
0293
survivors, Friedrich Torberg, and it has gone for ever. Today's
0294
writer s have no time. They are dashing from recording studios
0295
be yond Schönbrunn to newspaper offices at the opposite end of
0296
Vienna, from the head post office to their homes, where they kiss
0297
wife and children, snatch a bag and rush to the airport or to
0298
a railway terminal.
0299
Alternatively, like Thomas Bernhard, they bury themselves
0300
in a farmhouse in a district carefully chosen for its unfashion-
0301
ableness and difficulty of access, emerging, like cats, only on
0302
their own terms, preferring to turn up unannounced in their
0303
friends' houses, perhaps late at night, enquiring for just that
0304
ration of warmth, light and unquestioning acceptance which,
0305
at that moment, they happen to need. Bernhard's fame has now
0306
altered the character of the district he lives in and he has
0307
withdrawn to still more distant quarters. Auden always wanted to
0308
9.
0309
meet Bernhard, and asked me to mediate, which I did on several
0310
occasions, but to no effect; I think I did ove rcome Bernhard's
0311
disinclination but the moment never arrived
0312
The cultural historian Friedrich Heer, on the other hand,
0313
asked whether he would like to go out to lunch in Kirchstetten,
0314
replied that he would go - he has a tendency towards hyperbole - "on my knees".
0315
The day is in a letter of mine to describe da friend in Germany
0316
dated 29th May ...
0317
"I still can't put yesterday's expedition to Kirchstetten
0318
ou t of my mind. Fritz Heer and I drove out to lunch. This manic-
0319
depressive genius Friedrich Heer, dieser verschreckter Lausbub,
0320
and the great English poet Auden - to say nothing of Kallman -
0321
how would it go off? It went like a bomb. Fritz was like a man
0322
let out of prison. For months at a time he never escapes from the
0323
treadmill § and he rejoiced so over the soft greens of the Vienna
0324
Woods, over the accacia trees whose silver shimm er stood out
0325
against the darker background, over the good air, the clear view
0326
after the storm of two days ago. I was a bit worried that the
0327
two big talkers1/2 might both speak at once or at cross purposes,
0328
but this only happened occasionally: each really wanted to hear
0329
what the other had to say, they exchanged anecdotes and sometimes
0330
they moved on to ground where Chester and I
0331
couldn't follow them. Each picked up the other's illusions
0332
instantly, and the stimmung was wonderful. We were on one of my
0333
favourite hobby-horses, the des truction of the German language
0334
by the Nazis. But Fritz insisted that Mussolini had vulgarised
0335
Italian in the same way, and suddenly he drew himself up, threw
0336
out his chest, his face became a live mask of Mussolini and he
0337
held forth in Italian in a ranting, hectoring, high-pitched tone - a
0338
performance which could have been transferred to any cabaret
0339
unaltered. I never knew he had such a talent for mimicry. Nor
0340
was this all. The conversation moved to France and the Paris
0341
intellectuals, and now Fritz topped up his cabaret with a
0342
simpering, lovingly luxuriant interchange between Gide and Claudel.
0343
Wystan was convulsed.
0344
The talk shifted to Wagner's texts, liturgical reform,
0345
Weinheber, Rudolf Kassner and Freud; of these three Fritz could
0346
speak from personal knowledge." (The letter continues with an
0347
§ in th e Burgtheater, where he works as a
0348
dramatu rgist.
0355
1O.
0356
attempt at an analysis of Heer's character and personality which
0357
would be out of place here.)
0358
Unless Auden had friends to stay, talk of this quality was
0359
a rare occurrence. It was possible to see why Bernhard, to take
0360
one example, did not care to go to Kirchstetten: there was a
0361
kind of gène, and a quite unjustified fear that he would have
0362
to speak English. But it is impossible to discern any reason,
0363
apart from lack of time, which could have got in the way of
0364
personal contact between Auden and his translators. During his
0365
early years in Kirchstetten Auden did feel slighted by some of
0366
his translators in Austria and Germany who would publish their
0367
work in literary magazines, and if the poet himself ever heard
0368
of it, it was by pure chance. "They don't" he said indignantly,
0369
"even send me a copy of their paper". Nor, in those days, was
0370
he satisfied with the quality of the work. He said to an
0371
interviewer in Berlin§, at a time when little of his poetry
0372
had been translated into German: "Translating poetry into a
0373
different language is very very problematical - and apart from
0374
that, people earn too little by it." But: "Why can't one send
0375
the translation to a living poet before it is published?" He
0376
might not know the exactly suitable word, but he would know what
0377
image a word or a phrase was intended to call up in the reader.
0378
"For instance, I spoke in a poem about corn - maize - but the
0379
translator rendered it as wheat! I was annoyed, because that
0380
sort of thing can be avoided."
0381
The fifty minute drive to Kirchstetten presented too great
0382
a psychological barrier even to the young, now dead, author and
0383
poet Gerhard Fritsch (he committed suicide) who translated Auden's
0384
Christmas Oratorio "For the Time Being" into German. It was
0385
published in 1961 under the title "Hier und Jetzt" (here and
0386
now). The translation is no masterpiece, but it was an attempt to
0387
demonstrate a style of writing which has always been very English
0388
and is characteristic of Auden even within the confines of a
0389
stanza: shifts in tone from the lofty to the colloquial. In
0390
"For the Time Being" Auden's language can be surrealistic, every-
0391
day, ironical, grotesque, mocking, tender, full of grief, rising
0392
to moments of lyrical joy. Rarely even attempted in German
0393
literature, in religious writing tone changes of this description
0394
are unknown. Austrian television showed a version of the oratorio
0395
on the eve of Epiphany - 5 January 1967 - in which the libretto
0396
§ Article in Die Zeit, Hamburg, 23.4.1965, by Cornelia Jacobsen
0397
1Oa.
0398
was adapted and the music written by the composer Paul Kont.
0399
A review by the critic Helmut A. Fiechtner in "Die Furche"
0400
gives the impression that it was a performance which, like
0401
Victorian children, should be seen but not heard. Design and
0402
costumes were by one of Austria's leading painters of the
0403
postwar era, Anton Lehmden, singers of the calibre of Gloria
0404
Davy and Hilde Rössel-Majdan did their best, but the music was
0405
unconvincing, it got in the way of the text, and the most
0406
impressive passage, not surprisingly, was Helmut Qualtinger's
0407
monologue as Herod. In the following year there was a reading
0408
of "Hier und Jetzt" in the Palais Palffy under the auspices of
0409
the Society for Literature. Auden read a short passage in
0410
English and an actor took over and read in German. It appears
0411
that Auden was not satisfied, a s he kept muttering "Nonsense -
0412
completely wrong!" and making notes in the margin.
0413
In later years things changed very much for the better, and
0414
although Auden did not actually live to see the volume
0415
"Gedichte - Poems" published in English and German in Vienna
0416
in 1973, he did check the proofs, and a few of the translators
0417
had been to see him. Today. more of Auden's poetry exists in
0418
German than in any other foreign language.
0419
+ + +
0420
Talking of translations: whatever became of the Ford
0421
Foundation translation scheme? At one time Auden was
0422
thinking about a plan in which he had become involved. This
0423
was to bring
0424
⁒
0425
11
0426
all the main literary works in the German language under review
0427
in so far as they exist in English translation, to judge their
0428
quality and to discover the gaps. The real purpose of the
0429
exercise was one with which Auden wholly agreed: to encourage
0430
professional writers of the first category to take part in the
0431
re-creation of German literature in English. To this end the
0432
Ford Foundation would make funds available. Even at that time,
0433
for a publisher to have native poetry on his lists showed
0434
idealism enough. A translation fee usually wiped out any
0435
conceivable profits on liter ary prose texts or poetry. Nothing,
0436
of course, came of the scheme. Why, I don't know; we had
0437
a lot of fun making lists on the backs of en velopes and lamenting
0438
the impossibility of sharing playwrights like Raimund, Nestroy
0439
and Grillparzer and novelists like Adalbert Stifter with the
0440
English-speaking world. Auden knew quite well, of course, that
0441
it is not so much the language barrier, as a fatal lack of
0442
universality which has made so many leading Austrian writers - as
0443
used to be said of Austrian wine though with less justification -
0444
travel so badly. In a foreword to a book I
0445
wrote on Austria Auden was to write:
0446
"The relation between Art and Societ y is so obscure that only
0447
a fool will claim that he understands it. How, as the author
0448
asks in her concluding chapter on Vienna, is one to explain the
0449
extraordinary eruption of genius in that city which began during
0450
the last decades of the nineteenth century and lasted until the
0451
late 1920s, manifesting itself in every field, literature, music,
0452
painting, philosophy, medicine? When it began the empire was
0453
already dying on it s feet, and it continued after its total
0454
collapse. Why? Even more extraordinary in my opinion were the
0455
artistic achievements of men like Nestroy and Adalbert Stifter
0456
living in Metternich's police state. More than that, I cannot
0457
help wondering if they could have written what they did under a
0458
more liberal regime. Talking of Stifter, (the author) says
0459
that he, like the composer Bruckner, 'has not travelled well'.
0460
Of Bruckner this may be true, but of Stifter I would say that he
0461
has not travelled, period: until a few years ago nobody ha d
0462
attempted to translate him."
0463
12
0464
Perhaps it is worth reminding ourselves of the abortive
0465
scheme in these difficult times, because of the underlying
0466
principle: that lea ding writers of the day, who can no doubt
0467
earn good money in other ways, should be given some form of
0468
enducement to translate from foreign languages at a standard
0469
equivalent to the original. And also, to recall that Auden
0470
himself was a translator of great stature. On the whole, it is arguable
0471
that English literature ha s been better served by its German
0472
translators than vice versa. § , he excellence t
0473
of Rudolf Alexander Schröder's version of Eliot's "Murder in
0474
the Cathedral" comes to mind: a major writer himself, Schröder
0475
produced a rendering in which all the cadences, the true Eliot
0476
"sound" are there, so that it is almost a matter of indifference
0477
whether the play is read in English or German. And in a way,
0478
Eliot hardly deserved it: Not long ago George Steiner referred
0479
to English writers' lack of a sympathy towards the German
0480
classics and mentioned Auden as a striking exception.
0481
Auden immensely enjoyed working on Goethe's "Italian
0482
Journey", and was always delighted when he came upon error s in
0483
the original caused by Goethe's own faulty editing. Goethe as
0484
a man fascinated him - three items in "Forewords and Afterwords"
0485
and much else of an earlier date are there to prove it. So it
0486
can't have been later than 1962 when there was a ring at the
0487
doorbell of my flat in Vienna. I opene d the door and there was
0488
Auden, panting, as well he might because this was before our
0489
lift was put in and he had climbed nin ety steps from street
0490
level. His shirt was grubby, his tie askew, his hair was
0491
matted, and before he was half through the door and with no
0492
further greeting he gasped out:
0493
"I have come to the concl usion that Goethe was a very
0494
lonely man."
0495
§ Leaving Shakespeare on one side, as no modern translators have
0496
managed to banish the Schlegel-Tieck version from the stage,
0497
Eva Hesse made her name with Ezra 's Pound
0498
Cantos, a masterpiece1/2 of the translator's art.
0499
13.
0500
Which I think we may doubt. But Auden knew loneliness.
(vl) 0001Gate-crashing ghost, aggressive
(vl) 0002invisible visitor,
(vl) 0003tactless gooseberry, spoiling
(vl) 0004my téte-à-tête with myself,
(vl) 0005blackmailing brute, behaving
(vl) 0006as if the house were your own...
0501
The strengt h, the violence of the pictures in this poem can
0502
hardly be paralleled in any other on a related subject.
0503
Loneliness is a vicious being, which makes the mind a quagmire
0504
of disquiet. A shadow without shape or sex, excluding
0505
consolation, blotting out Nature's beauties, it is a grey
0506
mist between the self and God. What helps? Routine; typing
0507
business letters. But Auden is safe from its haunting only
0508
when fast asleep. Yet: tomorrow
(vl) 0007Chester, my chum, will return.
(vl) 0008Then you'll be through: in no time
(vl) 0009he'll throw you out neck-and-crop,
(vl) 0010We'll merry-make your cadence
(vl) 0011with music, feasting and fun.
0509
When Auden walked into Neulinggasse 26 and said what
0510
he did about Goethe, it would be almost nine years before he
0511
would write this poem, but he was already facing wh at may have
0512
seemed the disaster of Chester's decision not to return to
0513
New York.
0514
In October 1964 he went to a PEN conference in Budapest,
0515
and came back saying that he had heard an unbelievable amount
0516
of hot air. The French delegat es had got on his nerves with
0517
much talk about "mon â me." He may have been unjust; Auden
0518
was not a lover of the French language, and said that
0519
it is quite wrong to call it the most precise and logical of languages;
0520
in no other can a person deliver himself of so much intellectual
0521
jibberish. But I had the courage to
0522
remind him that Paul Tillich had said he had learned to think
0523
by having to express himself in English and to teach orientals
0524
in that language. When he read what he had written years before
0525
in German he could barely understand it.
0526
14.
0527
By the end of October 1964 Auden was in Berlin,
0528
where he would spend the winter as a guest of the Ford
0529
Foundation. As a visiting professor he would give lectures
0530
and be at the disposal of students who wanted to consult him.
0531
On 21st November he was arrested for drunk driving. It must have
0532
been rather a dreary Christmas, and he remarked in a letter
0533
tha t he was lonely, as who wouldn't be in the circumstances.
0534
Berlin-Dahlem, 23rd December, 1964:
0535
It was sweet of you to think of me at Christmas, especially
0536
since it's a little einsam¹ here. Am beginning to know some
0537
local inhabitants. Oddly enough, the ones I can talk to most
0538
easily are from Ost-Berlin. The most awful thing about the
0539
Bifkes² (sic)§ is that they are so much nicer under a little
0540
Druck³ . When they feel their oats they are so apt
0541
to become uppish."
0542
INSERT 14a.
0543
Characteristic t hough it is, one might not feel justified
0544
in quoting from this letter if it were not for the fact that
0545
it goes on to throw light on a passage in his long poem to
0546
Josef Weinheber. It came about like this: I had been reading
0547
a paperback c alled "The Rise of the South African Reich" by Brian
0548
Bunting and mentioned it in my letter with particular reference
0549
to torture. And I had complained that certain attitudes found
0550
in so-called liberal circles tended to push one further to the
0551
right than one wished to go. After a sharp comment on the
0552
American magazine "The National Review" he continues: "Of
0553
course you're right about the lib-labs' ostrich attitude to
0554
those who wish to destroy them, but one cannot let ones name be
0555
associated with shits. Torture is the iniquity which utterly
0556
bewilders me. I know something about the evil in my own heart
0557
and in the sort of people I meet, but I cannot conceive of
0558
myself or them tortur ing anybody. Where do the torturers come
0559
from? What class? Whom do they marry?" The words "Have you
0560
ever met one?" are deleted. "To what pubs do they go?
0561
Much love and best wishes for 1965, Wystan."
0562
By 20th March 1965 he had completed, typed out and sent
0563
off to me the long poem to Weinheber, with the verse:
(vl) 0012Today we smile at weddings
(vl) 0013Where bride and bridegroom
0564
1. lonely .
0565
2_Piefke, the rude Austrian generic term for Germans .
0566
3_ Pressure.
0567
14a.
0568
Insert after "to become uppish".
0569
This was the private Auden. The publi c Auden in the interview
0570
with "Die Zeit" quoted earlier, hotly denied that he had been
0571
lonely. Many of his predecessors, said the interviewer, had
0572
repeatedly complain ed that little notice had been taken of
0573
them and that their stay was far from enjoyable. Auden's
0574
reply was "brusque": Grumbles of that sort were, he thought,
0575
unfair and personally objectionable. "One always has to do
0576
something to establish contacts, no one can do that for one."
0577
Not even the wealthy Ford Foundation or the Berlin senate.
0578
It was very ungrateful to accept a monthly grant of a couple
0579
of t housand marks and then to start criticising, instead of
0580
being thankful to be free to work without financial worries -
0581
how often was this possible? He himself, he went on, was
0582
extraordinarily glad that in Berlin, if that was what a person
0583
wanted, he was left in peace; he was used to this'live and
0584
let live' in New York.
0585
15.
(vl) 0014Were both born since the Shadow
(vl) 0015Lifted, or rather
(vl) 0016Moved elsewhere. Never as yet
(vl) 0017Has Earth been without
(vl) 0018Her bad patch, some unplace with
(vl) 0019Jobs for tortur ers.
(vl) 0020(In what bars are they welcome?
(vl) 0021What girls marry them?)
0586
Later on, I told Chester about this infinitesimal and
0587
unwitting contribution of mine to English literature. Chester
0588
snapped: "Wystan never wastes anything."
0589
There exists a prose translation of the poem to Weinheber,
0590
made by Auden and "a German friend", which he sent to me for
0591
checking together with some amendments to stanza three. As the
0592
occasion for which the poem was written was a celebration of
0593
the 20th anniversa ry of Weinheber's death, the prose translation
0594
was for general information.
0595
"Herewith my effort" Auden wrote, " to do my Gemeindepflicht."
0596
(his civic duty.)
0597
It hardly needs saying that Auden's interest in Weinheber
0598
w ent far beyond a mere civic duty. It was part of his whole
0599
relationship with Lower Austria, his feeling for the landscape,
0600
for its history, for the history of the people who lived, or
0601
had lived there. For some reason he felt at home there, and
0602
the truth of this is to be found in the best known poems of his
0603
last decade - perhaps they are among the best he ever wrote.
0604
There is the first pa rt of The Cave of Making (In Memoriam Louis
0605
MacNeice.) He often emphasizes how unsensational it all is:
(vl) 0022"In a house backed by orderly woods,
(vl) 0023Facing a tractored sugar-beet country,
(vl) 0024Your working hosts engaged to their stint,
(vl) 0025 You are unlike to encounter
(vl) 0026Dragons or romance: were drama a craving,
(vl) 0027You would not have come."
0606
(For Friends Only - for John and
0607
Teckla Clark).
0608
It strikes me suddenly as odd that he should have said that:
0609
in the mythology of Austria this area is not, I believe,
0610
dragon country.
0611
Or in The Common Life (for Chester Kallman):
0612
16.
(vl) 0028I'm glad the builder gave
(vl) 0029our common-room small windows
(vl) 0030through which no observe r outside can observe us:
0613
Quite untrue. If they had the light on, anyone approaching the
0614
door could and did see them. In the poem to Weinheber he
0615
tells him: "Here, though, I feel as at home as you did".
0616
But the most moving declaration is in Prologue at
0617
Sixty (for Friedrich Heer).
0618
It satisfied him to live ne xt door to where the poet
0619
Josef Weinheber had lived, a man for whom he felt a remarkable
0620
empathy and a strange compassion. It has occurred to me that
0621
an element in this sense of identity might have been this:
0622
that he himself had once changed his mind. He, like Weinheber,
0623
had made a political error and had entirely turned away from it.
0624
Weinheber had allowed himself to be wooed by the Nazis, but
0625
later on he rejected it all and finally he committed suicide.
0626
This may be fanciful; it is put forward simply as a suggestion.
0627
Auden knew that he would have got on with the man next door.
(vl) 0031Categorised enemies
(vl) 0032 twenty years ago,
(vl) 0033now next-door neighbours, we might
(vl) 0034have become good friends,
(vl) 0035sharing a common ambit
(vl) 0036and love of the Word,
(vl) 0037over a golden Kremser
(vl) 0038had many a long
(vl) 0039language on syntax, commas,
(vl) 0040versification.
0628
On May 24th 1965,Auden under the auspices of the Austro-British
0629
Council and the Society for Literature, Auden gave a talk on T.S. Eliot in the lecture hall of
0630
the . Natural History Museum on the Ring It was very
0631
well attended, largely by crowds of note-taking students of
0632
Eng. Lit, and I have never been quite sure whether, at one moment,
0633
he was treating us to a bit of traditional stage business. He
0634
told us that there is a game: if, like the Trinit y, we were
0635
made up of three persons, what would they be? Eliot, now,
0636
contained, first ly, the American pre-Ja ckson aristocrat of a
0637
kind which died out in 1829. He was a dandy, very carefully
0638
17
0639
dressed in black jacket, striped trousers and bowler hat. And
0640
he worked two floors underground. Then there was the little
0641
boy aged twe lve, adoring practical jokes such as cushions which
0642
fart when you sit on them, and who liked to shock people by
0643
saying "Goethe is awful" and so on. Finally, there was the
0644
Yiddish Momma...
0645
At this point a cascade of papers fell off the high reading
0646
desk. Auden disappeared altogether from our sight, scuffed
0647
about on the floor for a bit and finally emerged, very slowly,
0648
to complete his sentence: "... who wrote the poems". By now
0649
a very few people wer e shaking with silent laughter, but the
0650
students, with poised biros, blank-faced and puzzled, were
0651
waiting for all this to stop.
0652
He was understandably proud of having been asked to preach
0653
in Westminster Ab. bey His triumphant comment to me was:
0654
"Eliot never did that".
0655
April 1967 brought a literary congress on avantgarde
0656
literature to the Palais Palffy on the Josefsplatz in Vienna.
0657
Auden came, together with a rich, at moments over-rich collection
0658
of dons, writers and critics from eastern and western Europe.
0659
A number of journalists and a few public figures were present
0660
b y invitation, but no interv ention from the floor was allowed
0661
and seldom desired by the listeners. It was enough to hear
0662
Francis Bondy and Mary McCarthy, to enjoy the striking contrast
0663
between Yefrim Etkind of Leningrad
0664
and the square-headed commissar type from Moscow. And if some
0665
of the read contributions were dry, lifeless and badly delivered,
0666
we only had to wait for the knockout blow from Mar. cel Reich-Ranicki
0667
On the whole it was this leading West German critic with his
0668
maddeningly declamatory style and wagging index finger
0669
who dominated the platform, but it was Etkind who with his quiet,
0670
reasonable argument and his good manners won the affection of
0671
everyone in the room. A face-the-public session in the
0672
Redoutensaal on the other side of the Josefsplatz ended the
0673
congress. I asked Auden whether there was anything I could do
0674
to help such as lending him my flat, and he promptly replied:
0675
"Yes, help me to look after Philip and Mary." We agreed that
0676
we would all meet for supper in the Neulinggasse after the public
0677
18.
0678
session.
0679
Since I have no pretensions to being a literary hostess,
0680
I found the pro spect alarming. It was not that, as a journalist,
0681
famous men worried me in the least, but famous women are somehow
0682
a different matter and I was inclined to be overawed by Mary
0683
MacCarthy. But Chester was reassuring. "Don't you worry about
0684
Mary, she won't eat you. In fact she'll be charming, she'll
0685
merely put you in her next book."
0686
A hostess should be at home to welcome her guests, or at
0687
the very least, she should arrive with them. I did neither.
0688
Having allowed myself to be pushed down to towards the front
0689
of the hall, I was trapped and unable to get out, whereas the
0690
members of the congress left the platform and were free. I
0691
at last fought my way out and the search began for Yefrim Etkind
0692
whom I had invited as an eastern foil for the westerners He
0693
was run to ground in a back passage, surrounded by fans. It was
0694
only with the help of the Vienn who were clearing a fire brigade
0695
the bui lding that I was at last able to extract him from the
0696
admiring group and take him out to my car. Knowing that the
0697
rest of the party would be standing outside a locked door , I
0698
drove fast. Etkind settled himself comfortably, stretched out
0699
his legs for a better purchase and said affably: " One day you
0700
must come to Leningrad, you'd love to drive there - large, wide,
0701
empty streets." Since then I have dreamed, Toad-like, of tearing
0702
down the almost deserted Nevsky Prospect, but in the meantime
0703
Etkind, about whom Auden worried greatly as time went on, mainly
0704
on account of his friendship with Sacharow, has left Russia
0705
and is living and working in France. And so there the y all were, a
0706
not too friendly row of faces gazing over the banisters
0707
on the second floor as we puffed our way upstairs: Auden,
0708
Kallman, Mary MacCarthy, the Toynbees1/2, the author and critic
0709
Hilde Spiel and a Danish journalist friend. But over drink and
0710
food the party soon cheered up, and Mary sighed: "What heaven
0711
it is to get away from that man Reich-Ranicki!" There was a
0712
chorus of assent.
0713
In August 1966 The Bassarids§ had had its première at the
0714
Salzburg Festival. Now, in the following year, Auden was invited
0715
§The Bassarids, Opera Seria with Intermezzo in One Act bas
0716
The Bacchae of Euripides by ed onW.H. Auden and Chester Kallman.
0717
Music by Hans Werner Henze.
0718
19.
0719
to deliver the opening address - a highly festive occasion, and
0720
his spee ch would be widely reported. By late April he had already
0721
made a draft, and he asked me for my comments. He had, he said,
0722
built in a good deal of criticism, but could he get away with it?
0723
Was the package sufficiently decorative? After a quick read
0724
through I looked up and caught Auden's enquiring eye. What on
0725
earth could I say? No amount of packaging could disguise the
0726
fact that this was a full frontal attack on the policy behind the Salzburg
0727
Festival and its administration; it appeared to be wholly negative
0728
and the estimated length of half an hour was probably too long.
0729
Towards the end, where he should be riding high in an appeal for
0730
devotion to optimal standards in music and the arts in general
0731
and opera in particular, he was grumbling about the
0732
erratic workings of the curtain in the Festspielhaus and the lack
0733
of canteen facilities for the scen eshifters. It was a horrible
0734
anticlimax. How could one tell him this in such a way as to
0735
get results without offending him? And there was another thing:
0736
he should be advised to rehearse. Auden understood all the nuances
0737
of the German language, but his spoken German was not as good as
0738
he seemed to think, and his delivery was apt to become
0739
almost incomprehensible.
0740
The New York postmark usually meant an announcement of
0741
domestic disaster and a request for help, and the winter of 1967
0742
brought serious disruption to the peaceful running of the house
0743
at Kirchstetten. Auden's poem to Emma Eiermann begins in German:
0744
(vl) 0041Liebe Frau Emma, /
(vl) 0042na, was hast du denn gemacht?
0745
and it contains just about all there is to say about her, and her
0746
relationship with t Auden and Kallman. How, the poet
0747
exclaims,, could she go and die when they were both away - and what
0748
about the cats - they had to be destroyed. But when his letter
0749
to me arrived he didn't yet know that: it contains an urgent
0750
plea to hurry over to Kirchstetten and find out what on earth
0751
was happening to the animals. He couldn't bear to think - it was
0752
late November - that they were prowling around, unfed and shut out
0753
of her cottage. Later on he seemed to be rather upset that no one
0754
came forward to adopt one or two of the cats; the others were
0755
2O.
0756
strays.
0757
In February 1968 he flew over to Vienna to interview
0758
Frau Strobl after the death of Emma Eiermann. We were lunching
0759
together at the Opern-Café and this was one of the very few
0760
occasions when I kept a note of what had been said. Auden had
0761
fr equently taken a stand against drug-taking, and had made his
0762
attitude clear in a number of lectures and interviews. In
0763
October 1967, for instance, he brought up the subject in a lecture
0764
at Eliot College, and now I told him I was glad he had been
0765
saying to young people in England that LSD is a dead duc k for
0766
creative workers. This led to a long account of the experiments
0767
with LSD and mescalin that he himself had carried out in the
0768
company of his doctor. He was perfe ctly certain that no original
0769
line of poetry and no work of art had ever been created under the
0770
influence of drugs, and he was convinced that Aldou did s Huxley
0771
a lot of harm by publishing his experiences with mescalin, and
0772
making people believe it to be an artistic experience. The point
0773
is, he said, that young people need to disc over who and what they
0774
are. And LSD doesn't tell them, it is a purely passive effect in
0775
which there is alienation from self. You concentrate on things -
0776
a chair, the ceiling etc., - and people become unimportant. There
0777
is a curious effect in listening to music: it is intolerable as
0778
the sounds lose their interrelation and form. Basically, what you
0779
achieve is a mild degree of schizophrenia. After the experiment
0780
was over, he and the doctor went round to the local pub. Suddenly,
0781
through a window he saw a postman waving at him, and though t my
0782
God, this is it. Later on, the postman said "I waved at you,
0783
why didn't you answer?" An inter view he gave to the S, unday Telegraph
0784
published on October 29, 1967, under the headline "On drugs and drivel" adds to what he said in the Opern-Café.
0785
Much of it is vintage Auden:
0786
"Mandrake met W.H. Auden la st week to a background of, not
0787
redbrick, but dazzling, chalkwhite college buildings, with
0788
miniskirted freshers looking overwhelm ed at having Auden pacing
0789
all their fresh-laid corridors in his carpet slipper s and Sloppy Joe
0790
T-shirt marked with the Hobbit motif of the Tolkien fan club.
0791
'Now, I live a lot of the time in New York. You can live really
0792
quietly there, you know' says Auden, and anyway Britain he finds on
0793
every trip getting increasingly Am ericanised 'and vulgar and still
0794
more vulgar. It must be the first time in history that culture has
0795
spread from the bottom up . The Establishment latches on last of all
0796
21
0797
to what the mass does first. And London is so provincial. Pa ris
0798
is provincial. Berlin is provincial. But New York - it's dirty
0799
and a damned dangerous place to live in sometimes, but at least it
0800
isn't provincial.'... About drug-taking activities in some
0801
British universities, Auden says firmly he is an anti -drug man,
0802
'although I have taken them myself by way of experiment. By
0803
saying that, I don't want Mr. down on my neck for Quintin Hogg
0804
corrupting the young or anything ... so what I want to make
0805
absolutely clear are the three points which should help put young
0806
people right off the idea of taking drugs at all.
0807
'First, LSD is a dangerous thing - it should be taken only
0808
under medical supervision, with somebody there, because you may
0809
get the willies and end up in a loony bin. Second, if people
0810
think they're going to get any fulfilment in Art through
0811
taking drugs then they're in for a hell of a disappointment.
0812
Because on tape recordings of people under LSD it's been shown
0813
they speak absolute drivel.
0814
'Thirdly, and lastly, taking drugs as a short cut to God
0815
is absolute drivel as well.' "
0816
It is true, that the progressive "vulgarisation"
0817
of London struck him like a bl ow in the face every time he went
0818
there. He seldom failed to mention the subje ct when he
0819
c ame back to Kirchstetten, and was particularly angry about the
0820
advertisements on the London Underground, which he said beat anything
0821
to be found any where.
0822
+ + +
0823
Auden liked to be amused. As I mentioned earlier, he was
0824
interested, as a human phenomenon, in my mother-in-law who
0825
until she was forced to abandon it was certainly one of the
0826
worst and most dangerous drivers who ever drove the roads of
0827
Austria. She never went very fast but she had no idea where
0828
the c ar began and ended nor by what means it was propelled,
0829
and she drove her c ar as though it were a tank, ignoring all
0830
that la y in her path. I have seen her move off, the engine
0831
howling, in a series of leaps; she had clearly forgotten to
0832
release the hand-brake. Her accidents were frequent, and
0833
often bizarre, and for all this her basic attitude to traffic
0834
was usually to blame. This attitude she made clear once and
0835
for all when sitting beside the driver - my brother-in-law - on
0836
the road to St. Pölten, which was her, and for that matter
0837
Auden's, shopping town. They came to a T crossing. It is a
0838
blind corner, one is about to turn on to a main arterial road
0839
down which the traffic thunders. The law and common sense
0840
require one to stop dead, look both ways, and only then to
0841
swing across into a gap in the stream of traffic. The driver
0842
22
0843
did precisely this, whereupon my mother-in-law f avoured
0844
him with a withering glance and said, unforgivably: 'COWARD!'
0845
This was Auden's favourite story. She caught him once when
0846
he had nipped round to the garage in Fridau to a look at the
0847
state of her Volkswagen after one of the usual smashes. It
0848
may have been the time she left the road and charged through
0849
one of those telegraph poles with two legs in the shape of
0850
an inverted Y, or another time when she failed to take a
0851
bend in the road and ended up with one wheel suspended
0852
over a verti cal drop into the River Pielach far below. At
0853
all events there was a long and painful silence - Mama was
0854
famous for her silences - which Auden found it difficult to
0855
br eak. Whenever I saw him again for the first time after
0856
his arrival in the spring, sooner or later a look of gleeful
0857
expectancy would usher in the question: "Now: tell me about
0858
ma-in-law's latest car smash."
0859
The reason why Auden himself failed one day to take a
0860
corner in Kirchstetten village and crashed I never had the
0861
courage to ask. It happened on the first day of his
0862
arrival in about April9 1968 . A message reache d me in Vienna:
0863
he had had an accident, was in St. Pölten hospital and could I
0864
come at my convenience? As my informant thought that Auden
0865
was about to be sent home it seemed advisable to telephone
0866
the hospital and find out where he would be by the afternoon.
0867
The following conversation ensued:
0868
"May I ask whether Professor Auden is still in hospital ,
0869
presumably in the casualty department, or whether he
0870
has been sent home?"
0871
"Professor who?"
0872
"Auden. A - U - D - E - N, Anna Union Dora Emil Nordpol."
0873
"The name is not familiar. I will check the records."
0874
Pause. "No, we have no one of that name here."
0875
"But I am informed that Professor Auden was admitted.
0876
By the way he is an American citizen."
0877
"Ah" (confidently) "then I can say quite definitely
0878
that he has not been admitted here."
0879
So I drove out to Kirchstett. en And there was Auden,
0880
a bundle of misery, sitting at the big table all by himself,
0881
23
0882
his right arm and shoulder in plaster. He was a little
0883
offhand about the accident, but his memories of the hospital
0884
which he had just left by taxi were unimpaired. They hadn't
0885
exact ly put out the red carpet. For a long time, the first and
0886
only attention he had received was from a man who wanted
0887
name and address and all relevant details and, a bove all, "how
0888
I proposed to pay for the t reatment."
0889
Soon I was asking what I could do for him and in what order.
0890
What was the most urgent thing?
0891
"I'm almost out of gin". Perhaps I would be kind enough
0892
to ring up Wild, the grocers on the Neuer Markt in Vienna, and
0893
ask them to send some down. But why, I asked, couldn't I
0894
drive to Böheimkirchen right away and fetch some? They'd have
0895
the usual brands. No, call up Wild.
0896
Back in the Neulinggasse I rang up that high quality
0897
emporium and gave the order. "Are you" it seemed sensible to
0898
ask, "delivering in that district during the next few days?"
0899
"We virtually never deliver to the country, Madam,
0900
but we always make a special trip for the Herr Professor."
0901
After a shocked
0902
silence I said: "It's no business of mine, but that's a pretty
0903
pricey way of buying the same make of gin as he could get at
0904
the local grocer's."
0905
"Quite right, Madam, "said the cheerful voice. "But that
0906
has been the Herr Professor 'susual practice for some years.
0907
Who am I to criticise?"
0908
A carefully worded letter to the hospital was indicated.
0909
After a brief summary of events came a few lines of comment:
0910
It was not of significance,, I s aid heavily, that Professor Auden was a poet
0911
and author of international reputation who had been honoured by
0912
the Austrian state.
0913
A hospital was not a respecter of persons, and a casualty was a
0914
casualty. But to disclaim all knowledge of a patient who was
0915
occupying a bed in the hospital would certainly create confusion
0916
and distress in any family which might be the victim of such a
0917
mishap. A day or two later I went out to Kirchst again etten
0918
with the idea of entertaining Wystan with a few horror stories
0919
2 4.
0920
about Austrian politics or anything else that came to mind
0921
to cheer him over the interval until Chester arrived from
0922
Athens. He had been back to the hospital for a check-up on
0923
the sit of the plaster, and as I walked in he grinned
0924
from ear to ear: "What did you say to them? I was treated
0925
like royalty." For the record, the hospital did in fact
0926
write a handsome apology in reply to my letter.
0927
Auden would often lend his car to someone or other during
0928
the winter, and one day when he and Chester turned up to lunch
0929
at Fridau I was shown, with some amusement, a bullet hole in
0930
the car - just b below the windscreen, in line with the
0931
driver's seat. Having had a little experience of some of
0932
Chester's friends in Vienna I wasn't altogether surprised, C
0935
but it later transpired that I was wrong. Naturally, no one had
0936
told me of the existence of Auden's callboy Hugie, and it was
0937
he who, having been lent the car, was involved in events which
0938
led to his arrest and imprisonment. In the end, the car became a
0939
total wreck, and the circumstances are the subject of various
0940
increasingly frantic letters from Auden before and after
0941
Christmas 1968. In December, Chester's Greek friend Jean Boras
0942
who often stayed with the two men1/2 in Kirchstetten, was in Vienna
0943
and using the car. One day, on the road between Vienna and
0944
Kirchstetten he collided with a lorry head on and was killed
0945
instantly. I was away at the time and o nly got back to the
0946
Neulinggasse shor tly before Christmas, to find a letter from Auden
0947
telling me what had happened. Chester had been so prostrated with
0948
grie f that he, Auden, had hardly been able to understand him on
0949
the telephone line from Athens, but he believed that he must be in
0950
Vienna. Would I look for him and see what I could do? The
0951
thought of Chester's f state of mind, alone in Vienna over
0952
Christmas, was blood-chilling, and my imagination ran away with me.
0953
A protracted search produced no signs that he had been in Austria
0954
at all, and it finally turned out that he had never left Athens.
0955
Letters flew to and fro on the subjects of: release of corpse,
0956
release of wrecked car and/or papers, with Auden becoming
0957
increasi ngly impatient ("I am in despair") over the inaction both
0958
of officialdom and of his lawyers. He was learning the hard way
0959
25.
0960
that to attempt to carry out any form of business in Vienna
0961
between the last days
0962
before Christmas and the Feast of the Epiphany on January 6th
0963
is a sheer wa ste of time; during the Twelve Days of Christmas
0964
not even a partridge in a peartree move s.
0965
When Auden and Kallman got back to Austria in April
0966
Chester was still profoundly shaken up and I remember Auden's
0967
anxiety, saying to me "I don't know how he's going to get
0968
through the summer." And it stru ck me: what a contrast between
0969
these two writers1/2: the lesser poet but much younger man,
0970
cooking too much rich food for the entirely sedentary life
0971
that they both led, but otherwise with little purpose left.
0972
And the far greater and much older poet, with his regular
0973
hours of work and his considerable output. The days of their
0974
very fruitful collaboration on opera libretti were already
0975
over; what remained was the Times crossword.
0976
It was so easy, I think, to make fun of the slightly
0977
old-maidish w ays of the house. In all those amusing and
0978
essentially true articles in newspapers and glossy
0979
magazines the tendenc y is to lea ve out this all-important fact:
0980
Auden was a very hard-working, systematic, self-disciplined
0981
writer , who knew, none better, how nice it is to sit sipping
0982
a cool drink in the shade of a tree, whiling away the hour s,
0983
looking with contentment upon his flowers and his asparagus beds.
0984
This he did, but having worked steadily through from 9 o'clock
0985
until lunchtime. And much of the bosky content ment, the cool
0986
drinks and so on, were si mply owing to the presence of guests,
0987
including the journalist with his sharp eye. So that these
0988
sometimes rather rib-nudging descriptions of this unconventional
0989
household leave it altogether to us to remember that in the
0990
last dozen years of his life, Auden was writing several volumes
0991
of poetry, opera libretti, translating the Elder Ed, the da
0992
"Italian Journey ", Dag Hammarskjöld's "Markings" and other
0993
works1/2/3/4/5/6, editing "The Dyer's Hand", the "Faber Book of Aphorisms",
0994
his Commonplace Book, "Forewords and Afterwords", and that
0995
heavenly compilation the "Nineteenth Century Book of Minor Poets".
0996
He was reading over an enormous field, writing and delivering
0997
le ctures, writing articles and book reviews - sometimes they
0998
were demanding publications such as Emily Anderson's 3 volume
0999
26
1000
"Letters of Beethoven" - which he gave me, the blank pages are
1001
filled with his notes - and even a new 12 volume annotated
1002
translation of the Bible. In any case, the sacred beast in his
1003
lair was probably much wittier than most strangers who came
1004
to view the set-up.
1005
On 19th May 1970 I was mildly horrified (I write in German
1006
but do not translate into it) to get a tel egram asking "If I
1007
sent half hour speech in a few days could you translate soon
1008
into German - Love Wystan." On the principle: say yes now,
1009
worry afterwards, I agreed. He was to deliver the speech a couple
1010
of weeks later in Neulengbach in the the small country town of
1011
presence of the governor of Lower Austria. After making a draft,
1012
I sent both texts to my husband so that he could polish up my
1013
version. It had not been easy.
1014
"Sehr verehrter Herr Landeshauptmann,meine Damen und Herren:
1015
I hope you will pardon me if I speak somewhat personally.
1016
I do so, not out of vanity, but because I do not wish to give the
1017
impression that I am attempting to lay down absolute laws which
1018
are valid for all. I give you m y experiences as a poet, in the hope
1019
that you will be able to compare them with yours, and form your
1020
own judgment about them.
1021
Most of what I know about the writing of poetry, or at least
1022
about the kind I am interested in writing, I discovered long
1023
before I took any interest in poetry itself.
1024
Between the ages of six and twelve, I spent a great many
1025
of my waking hours in the fabrication of a private secondary
1026
sacred world, the basic elements of which were a) a limestone
1027
landscape mainly d erived from the Pennine Moors in the North of
1028
England and b) an industr y - lead-mining.
1029
It is no doubt psychologically significant that my sacred
1030
world was autistic - that is to say, I had no wish to share it
1031
with others nor could I have done so. However, though constructed
1032
for and inhabited by myself alone, I needed the help of others,
1033
my parents1/2 in particular, in collecting its basic materials;
1034
others had to procure for me the necessary text-books on geology
1035
and machinery, maps, cat alogues, guide-books and p hotographs,
1036
an d, when occasion offered, to take me down real mines, tasks
1037
27
1038
which they performed with unfailing patience and generosity.
1039
From this activity, I learned certain principles which I was
1040
later to find applied to all artistic fabrication. First, whatever
1041
other elements it may include, the initial impulse to create a
1042
secondary world is a feeling of awe aroused by encounters, in the
1043
Primary World, with sacred beings or events. This feeling of awe
1044
is an imperative, that is to say, one is not free to choose the
1045
object or the event that arouses it. Though every work of art
1046
is a secondary world, it cannot be constructed ex nihilo, but is
1047
a selection from and a recombination of the contents of the
1048
Primary World. Even the ' purest' poem, in the French Symboliste
1049
sense, is made of words which are not the poet's private property,
1050
but the communal creation of the linguistic group to whom he
1051
belongs, so that their meaning can be looked up in a dictionary.
1052
Secondly, in constructing my private world, I discovered
1053
that, though this was a game, or rather precisely because it was a
1054
game - that is to say, not a necessity like eating or sleeping,
1055
but something I was free to do or not as a chose - it could not
1056
be played without rules. Absolute freedom is meaningless:
1057
freedom can only be realised in a choice between alternatives.
1058
A secondary world, be it a poem, or a game of football or bridge,
1059
must be as much a world of law as the Primary, the only difference
1060
being that in the world of games one is free to decide what its
1061
laws shall be. But to all games as to real life, Goethe's lines
1062
apply.
(vl) 0043In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister
(vl) 0044Und das Gesetz nur kann uns Freiheit geben.
1063
As regards my particular lead-mining world, I decided, or
1064
rather, without conscious decision I instinctively felt, that I
1065
must impose two restrictions upon my freedom of fantasy. In
1066
choosing what objects were to be included, I was free to select
1067
this and reject that, on condition that both were real objects
1068
in the Primary World, to choose, for example, between two kinds of
1069
water-turb ine, which could be found in a text-book on mining
1070
machinery or a manufacturer's catalogue: but I was not free to
1071
invent one. In deciding how my world was to function, I could
1072
choose between two practical possibilities - a mine can be drained
1073
28.
1074
either b y an adit or a pump - but physical impossibilities and
1075
magic means were forbidden. When I say forbidden, I mean that I
1076
felt, in some obscure way, that they were morally forbidden.
1077
Then there came a day when the moral issue became quite conscious.
1078
As I was planning my Platonic Idea of a concentrating-mill, I
1079
ran into difficulties. I had to choose between two types of a
1080
certain mach ine for separating the slimes, called a buddle.
1081
One type I found more sacred or 'beautiful', but the other type
1082
was, I knew from my reading, the more efficient. At this point
1083
I realised that it was my moral duty to sacrifice my aesthetic
1084
preference to reality or truth.
1085
When, later, I began to write poetry, I found that, for me
1086
at least, the same obligation was binding. That is to say, I
1087
cannot accept the doctrine that, in poetry, there is a 'suspension
1088
of belief'. A poet must never make a statement simply because
1089
it sounds poetically exciting: he must also believe it to be true.
1090
This does not mean, of course, that one can only appreciate a
1091
poet whose beliefs happen to co-incide with one's own. It does
1092
mean, however, that one must be convinced that the poet really
1093
believes what he says, however odd the belief may seem to oneself.
1094
Between constructing a private fantasy world for oneself alone
1095
and writing poetry, there is, of course, a profound difference.
1096
A fantasy world exists only in the head of its creator: a poem
1097
is a public verbal object intended to be read and enjoyed by others.
1098
To become conscious of others is to become conscious of historical
1099
time.in various ways. The contents of a poem are necessarily
1100
past experiences, and the goal of a poem is necessarily in the
1101
future, since it cannot be read until it has been written.
1102
Again, to write a poem is to engage in an activity which human
1103
beings have practised for centuries. If one asks why human beings
1104
make poems or paint pictures or compose music, I can see two
1105
possible answers. Firstly all the artistic media are forms of
1106
an activity peculiar to human beings, namely, Personal Speech.
1107
Many animals have impersonal codes of communications, visual,
1108
olfactory, auditory signals, by which they conve y to other members
1109
29.
1110
of their species vital information about food, territory, sex,
1111
the presence of enemies etc., and in social animals like the bee,
1112
such a code may be exceedingly complex. We, too, of course, often
1113
use words in the same way, as when I ask a stranger the way to the
1114
railroad station. But when we truly speak, we do something quite
1115
different. We speak as person to person in order to disclose
1116
ourselves to others and share our experiences with them, not
1117
because we must, but because we enjoy doing so. This activity
1118
is sometimes quite erroneously called 'self-expression'. If I
1119
write a poem about e xperiences I have had, I do so because I think
1120
it should be of interest and value to others: the fact that it has
1121
till now only been my experience is accidental. What the poet or
1122
any artist has to convey is a perception of a reality common to
1123
all, but seen from a unique perspective, which it is his duty as
1124
well as his pleasure to share with others. To small truths as
1125
well as great, St. Augustine's words apply.
1126
The truth is neither mine nor his nor another!s; but belongs
1127
to us all whom Thou callest to partake of it: warning us
1128
terribly, not to account it private to ourselves, lest
1129
we be deprived or it.
1130
Then the second impulse to artistic fabrication is the desire to
1131
transcend our mortality, by making objects which, unlike ourselves,
1132
are not subject to natural death, but can remain permanently
1133
'on hand' in the world, long after we and our society have perished.
1134
Every genuine work of art, I believe, exhibits two qualities,
1135
Nowness and Permanence. By Nowness I mean the quality which enables
1136
an art-historian to date a work, at least, approximately. If,
1137
for example, one listens to a composition by Palestrina and one by
1138
Mozart, one knows immediately that, quit e aside from their artistic
1139
merits, Palestrina must have live d earlier than Mozart: he could
1140
not possibly have written as he did after Mozart. By Permanence,
1141
I mean that the work continues to have relevance and importance
1142
long after its creator is dead. In the history of Art, unlike the
1143
history of Science, no genuine work of art is made obsolete by a
1144
later work. Past science is of interest only to the historian of
1145
science, not to what scientists are doing at this moment. Past
1146
3O.-
1147
works of art, on the other hand, are of the utmost importance
1148
to the contemporary practitioner. Every artist tries to produce
1149
something now, but in the hope that, in time, it will take its
1150
proper place in the tradition of his art. And he cannot pro duce
1151
anything significantly original unless he knows well what has
1152
already been done; that is to say, he cannot 'rebel' against the
1153
past without having a profound reverence for it.
1154
There are periods in history when the arts develop uninterr-
1155
uptedly, each generation building on the achievements of the
1156
previous generation. There are other periods when radical breaks
1157
seem to be ne cessary. However, when they are, one will generally
1158
find that the 'radical' artist does not disown the past, but finds
1159
in works of a much earlier period or in those of a cul ture (other)
1160
than his own, the clue as to what he should do now. In my own
1161
case, for example, I know how much I owe to Anglo-Saxon and
1162
Medieval Poetry.
1163
When I review the contemporary artistic scene, it strikes me
1164
how extraordinarily fortunate men like Stravinsky, Picasso, Eliot,
1165
etc., that is, those persons we think of as the founders of
1166
'modern' art, were in being born when they were, so that they came
1167
to manhood before 1914. Until the First World War, western
1168
society was still pretty much what it had been in the nineteenth
1169
century. This meant that for these artists, the felt need to
1170
create something new arose from an artistic imperative, not a
1171
historic imperative. No one asked himself: "What is the proper
1172
kind of music to compose or picture to paint or poem to w rite
1173
in the year 1912?" Secondly, their contemporary audiences
1174
were mostly conservative, but honestly so. Those, for instance,
1175
who were scandalised by Le Sacre du Printemps, may seem to us now
1176
to have been old fogies, but their reaction was genuine. They did
1177
not say to themselves: "Times have changed and we must change
1178
with them in order not to be left behind."
1179
Here are a few statements by Stravinsky to which the young,
1180
whether artists or critics would do well to listen and ponder over.
1181
In my youth the new music g rew out of, and inre
1182
traditions action to,, whereas it appears to be evolving to-day as much
1183
from social needs as interior artistic ones... The status
1184
of new music as a category is another incomparable. It had
1185
31
1186
none at all in my early years, being in fact categorically
1187
opposed, and often with real hostility, But the unsuccess
1188
of composers of my generation at least kept them from trading
1189
on success, and our unsuccess may have been less insidious
1190
than the automatic superlatives which nowadays kill the new
1191
by absorbing it to death.
1192
++++++++
1193
The use of the new hardware naturally appears to the new
1194
musician as "historicallv imberative "; but music is made
1195
out of musical imperatives, and the awareness of historical
1196
processes is probably best left to future and different
1197
kinds of wage-earners.
1198
+++++++++
1199
In times, like our own, of rapid social change and political
1200
crisis, there is always a danger of confusing the principles
1201
governing political action and those governing artistic fabrication.
1202
The most important of such confusions are three.
1203
Firstly, one may come to think of artistic fabrication as a
1204
form of political action. Every citizen, poets included, has a
1205
duty to be politically 'engagé', that is, to play a responsible
1206
part i n seeing that the society of which he is a member shall
1207
fun ction properly and improve. But the poet, qua poet, has only
1208
one political function. Since language is his medium, it is his
1209
duty, by hi s own example, to defend his mother-tongue against
1210
corruption by demagogues, journalists, the mass-media etc. As
1211
Karl Kraus said: "Die Sprache ist die Mutter, nicht das Magd,
1212
des Gedankens ", and when language loses its meaning,
1213
its place is taken by violence. Of course, the poet may use
1214
political and social events as subject-matter for poems - they
1215
are as much a part of human experience as love or nature - bu t
1216
he must never imagine that his poems have the power to affect
1217
the course of history. The poli tical and social history of
1218
Europe would be w hat it has been if Dante, Shakespeare, Goethe,
1219
Michael Angelo, Titian, Mozart, Beethoven, etc. had never e xisted.
1220
Where political and social evils are concerned, only two
1221
things are effective: political action and straightforward,
1222
truthful, detailed journalistic rapportage of the facts. The Arts
1223
are powerless.
1224
The second confusion, of which Plato is the most famous examp le,
1225
is to take artistic fabrication as the model f or a good society.
1226
32
1227
Such a model, if put into practice, is bound to produce a tyranny.
1228
The aim of the artist is to produce an object which is complete
1229
and will endure without change. In the 'city' of a poem, there
1230
are always the same inhabitants doing exactly the same jobs for
1231
ever. A societ y which was really like a good poem, embodying the
1232
aesthetic virtues of order, economy and subordination of the
1233
detail to the whole, would be a nightmare of horror for, given the
1234
historical reality of actual men, such a society could only come
1235
into being through selective breeding, extermination of the
1236
physically and mentally unfit, absolute obedience to its Director,
1237
a large slave class kept out of sight in cellars and the strictest
1238
censureship (sic) of the Arts, forbidding anything to be said
1239
which is out of keeping with the official 'line'.
1240
The third confusion, typical of our western 'free' so cieties
1241
at this time, is the opposite of Plato's, namely to take political
1242
action as the model for artistic fabrication. Political action
1243
is a necessity, that is to say, at (e)very moment something has
1244
to be done, and it is momentary - action at this moment is
1245
immediately followed by another action at the next. Artistic
1246
fabrication, on the other hand, is voluntary - the alternative
1247
to one work of art can be no work of art - and the artistic
1248
object is permanent, that is to say, immune to historical change.
1249
The attempt to model artistic fabrication on political action can
1250
therefore, only r educe it to momenta ry and arbitrary 'happenings',
1251
a conformism with the tyranny of the immediate moment which is
1252
far more enslaving and destructive of integrity than any conformism
1253
with past tradition.
1254
At this point, a little digression on the subject of 'free'
1255
verse, which seems now to be almost universal among young poets.
1256
Though excellent examples, the poems of D.H, for example, . Lawrence
1257
exist, they are, in my opinion, the exception, not the rule.
1258
The great virtue of formal metrical rules is that they forbid
1259
automatic responses and, by forcing the poet to have second
1260
thoughts, free him from the fetters of self. All too often, the
1261
result of not having a fixed form to be true to, is a self-
1262
indulgence which in the detached reader can only cause boredom.
1263
Further, in my experience, contrary to what one might expect, the
1264
free-verse poets sound much mor e like each other than those who
1265
write in fixed forms. Whatever freedom may do, it does not, it
1266
would seem, make for originality.
1267
31. a
1268
What, then, can the Arts do for us? In my opinion, they can
1269
do two things. They can, as Dr. Johnson said, 'enable us a little
1270
better to enjoy life or a little better to endure it. ' And,
1271
because they are objects permanently on hand in the world, they
1272
are the chief means by which the living are able to break bread
1273
with the dead, and, without a communication with the dead, I do
1274
not believe that a fully human civilised life is possible.
1275
Perhaps, too, in our age, the mere making of a work of art
1276
is itself a political act. So long as artists exist, making
1277
what they please or think they ought to make, even if their works
1278
are not terribly good, they remind the Management of something
1279
managers need to be reminded of, namely, that the managed are
1280
people with faces, not anonymous numbers, that Homo Laborans
1281
is also Homo Ludens.
1282
And now, I hope those of you who know no English will
1283
forgive me if I conclude these remarks with a light poem of my
1284
own, entitled Doggerel by a Senior Citizen."
1285
To what extent parts of this lecture had been said or written
1286
before is immaterial, it is still surprising that Auden chose to
1287
repeat it in Neulengbach. If here and there, he
(vl) 0045Adopted what I would disown
(vl) 0046The preacher's loose immodest tone
1288
in the main, such a closely argued statement must surely have
1289
floated past the ear of most of his listeners. This would not,
1290
I think, have been because of an innate lack of intelligence
1291
on their part but because the Austrian and the German academic
1292
mind tends towards compartmentalised thought more than is the
1293
case among well educated Americans, British and French people who
1294
may have acquired the ability to survey one discipline in terms
1295
of another. This exceedingly demanding speech tells one something
1296
else about Auden: he never talked down to people. They would
1297
absorb as much as they were able to, as much as they were ready
1298
for; and someone would have understood a great deal. Auden's
1299
attitude towards language as a means towards "artistic fabrication"
1300
is I think in the exact sense of the word sacram ental. Holding
1301
the insights that he di d into the nature of the poet's struggle
1302
with the primary world, it is hardly surprising that he should
1303
have held strong views on modern translations of the Bible - a
1304
subject he often came back to in conversation - and revised
1305
32.a
1306
liturgies. The new banality offended his acute sense of the
1307
power contained in words and phrases which have brought mankind
1308
into mystical contact with the primary world: Darkness, Silence,
1309
Nothing, Death, and all those things which are held sacred by any
1310
particular cultural group. It is consistent that Auden was
1311
suspicious of Eng.Lit. textual analysis; that he felt the importance
1312
that - gross mi sunderstanding apart - the reader should receive
1313
something from a poem; it is consistent that he should have laughed
1314
when he told me that some earnest person wanted to know just what he
1315
had meant by a word written thirty years ago. "Ridiculous! How
1316
should I know?"
1317
It always seemed that as the years passed Auden became more
1318
and more English; this natural process of reverting to type annoyed
1319
Chester who would expostulate at signs of it. He liked to listen
1320
to the cool, rounded tones of the British county gentry, he intensely
1321
admired "Akenfield", he loved the Lucia novels by E.F. Benson, he
1322
happily read and reviewed "The History of the British Nannie" and
1323
he was addicted to English detective novels - his collection is now
1324
at Fridau. I dropped in one early afternoon on my way to Vienna,
1325
just to leave something for him, I forgt what. o Auden came pounding
1326
down the rickety outside staircase, greeted me with his usual warmth,
1327
urged me to come in, to stay ... No no, I said, we're both busy,
1328
I must get on. "Oh!" he exclaimed, and it was as though he were
1329
begging me not to infringe the most basic rule of British hospitality:
1330
"But you can't go without having a cup of tea!"
1331
That study of his is so bare now: it is "The Cave of Making"
1332
which he wished he could have shown to Louis MacNeice, and the house
1333
and garden.
(vl) 0047... Devoid of
(vl) 0048flowers and family photographs, all is subordinate
(vl) 0049here to a function, de signed to
(vl) 0050discourage daydreams - hence windows averted from plausible
(vl) 0051videnda but admitting a light one
(vl) 0052could mend a watch by - and to sharpen hearing: reached
(vl) 0053by an
(vl) 0054outside staircase, domestic
(vl) 0055noises and odours, the vast background of natural
(vl) 0056life are shut off. Here silence
(vl) 0057is turned into objects.
1334
To write to Auden unnecessarily would have been to encroach on
1335
his time. But Chester spent the whole of one winter in Vienna and
1336
I could hardly resist describing a party in Chester's flat.
1337
33.
1338
Afterwards, I had given a lift home to a carload of people
1339
including one whose pockets, had I but known it, were stuffed
1340
with Chester's money - lifted from a jacket h anging on the
1341
bedroom door. The party itself had been all but wrecked by a
1342
loudly argumentative individual who succeeded in clearing the
1343
sittingroom altogether as the gue sts gradually slunk off to the
1344
kitchen, refugees from his abrasive but tedious presen ce.
1345
Auden's reply was:
1346
"So! You encountered the one-whose-name-we-never-mention.
1347
Why Chester should have been so foolish as to invite him to a
1348
party I cannot imagine. If he is to be seen at all he is to
1349
be seen alone."
1350
My next sighting of this cloven-hooved adjunct to the
1351
Viennese literary scene was at Auden's funeral, where I watched
1352
him work his way up the procession to the church until he found
1353
the place he sought: immediately behind the coffin among the
1354
chief mourners. Wondering at this, and remembering Wystan's
1355
sinister euphemism, I subsequently asked Chester whether Auden
1356
had ever liked the man. "LIKED him?" shrieked Chester. "Why,
1357
he crossed himself whenever his name was mentioned."
1358
In that same letter to Ne I mentioned that a w Workfriend
1359
of his had quoted him as using the term - as a definition of
1360
humour - "Serious insistence on unseriousness." His response
1361
was as follows: "X has a genius for subtle misrepresentation.
1362
'Serious insistence on unseriousness' telescopes two distinct
1363
convictions of mine, falsifying both.
1364
One. I believe it to be a serious moral error when an artist
1365
overestimates the importance of art and, by implication, of
1366
himself. One must admit that the political history of Europe,
1367
with the same horrors, would be what it has been, if Dante,
1368
Shakespeare, Goethe, Titian, Mozart, et al, had never existed.
1369
Two. I believe that the only way in which, to-day at any rate,
1370
one can speak seriously about serious matters (the alternative
1371
is silence) is comically.... I have enormously admired - and
1372
been influenced by - the tradition of Jewish humor. More than
1373
any other people, surely, they have seen in serious matters,
1374
that is to say, human suffering, the contradictions of human
1375
existence, and the relation between man and God, occasions for
1376
humorous expression. e.g. ' If the rich could hire other people
1377
to die for them, the poor could make a wonderful living', or,
1378
34.
1379
'Truth rests with God alone, and a little bit with me', or 'God
1380
will provide - ah, if only he would till He does so.'" After a
1381
brief domestic chronicle he adds that a friend of his who teaches
1382
schyzophrenics had a seventeen year old girl who was interested
1383
in poetry. Asked what poets she liked, she mentioned Auden.
1384
'I happen to know him quite well'said the friend. To wh ich the
1385
girl in astonishment: 'You mean to say, he's still alive?'
1386
(Auden was about 58 at the time).
1387
That deeply scored face which struck awe into so many people
1388
who saw him, that battlefield so mercilessly displayed above dozens
1389
upon dozens of newspaper articles: when I look at my own photographs
1390
of him I am appalled at the speed of the development. It was a
1391
head straight out of the icelandic sagas, or a prehistoric head
1392
from the bogs of Jutland. Auden should have been car ved, much
1393
larger than life, by Henry Moore and placed in effigy on a high hill.
1394
Abruptly, the way most statements emerged from Auden, he said
1395
one day at lunch: "Kokoschka wants to paint me." It appears that
1396
Oskar Kokoschka had written and asked him to come to Switzerland.
1397
But Auden felt it was too much of an effort, and evidently the much
1398
older man felt the same way, so that nothing came of it. It is a
1399
great pity, because for one thing they would have enjoyed each
1400
other's company, and the sight of these physically so oddly similar
1401
men sitting together must have fired some onlooker if only to the
1402
extent of taking a historic snapshot. Nor does Auden's closing
1403
remark on the subject provide much compensation for the lack of the
1404
portrait, though the thought satisfied him. "After all", he said,
1405
as he reached for his wine glass and narrowed his eyes to slits
1406
against the su nlight seeping in from the garden, "After all, I AM
1407
a Kokoschka painting."
1408
But the causes: the question needs to be answered. Why was
1409
Auden, in his sixties and indeed much earlier, a prematurely aged
1410
man? "Ein alter Mann", one or two German obituarists were to write,
1411
but without surprise, or: "the aged poet" - when he was 68!
1412
Surely not. There is one e xplanation which I place on record
1413
only after much hesitation. Some time after Auden's death Chester
1414
Kallman gave me his e xplanation for the evidence that Wystan had
1415
become older than his years warranted: he put the phenomenon down
1416
to Benzedrine. "For how long?" Oh, said Chester, he began right
1417
back in his early years in the States. And he had carried on right
1418
through, only dropping the habit when he came to spend his summers
1419
35.
1420
in Austria. Most people now have forgotten about Benzedrene;
1421
other things have taken its place. Chester reminded me that it
1422
was the stimulant with the help of which airmen in wartime,
1423
examinees, doctors and so on, could keep themselves going in a
1424
state of complete wakefulness, to carry them through a period
1425
of temporary stress. Taken for a restricted purpose, perhaps by
1426
a surgeon faced with operations round the clock after a major
1427
disaster, it was a blessing. Physical reserves would be replaced
1428
later when the emergency was over. But to take Benzedr ine over a
1429
long period meant - I am quoting Kallman and subject to correction -
1430
using up ones body at an accelerated rate with the obvious
1431
consequence that it would become prematurely aged.
1432
It would be difficult to think of any reason why Chester should
1433
say this if it were not substantially true. As to why Auden
1434
should have felt he needed such a powerful stimulant, over and
1435
above those which modern man indulges in as a matter of course -
1436
coffee, tea, alcohol and cigaret tes - his friends of those
1437
years can answer. Perhaps an extract from Edmund Wilson's
1438
"W.H. Auden in America" is helpful: it is one of a collection of
1439
critical essays edited by Monroe Spears and published in 1964:
1440
the operative phrase lies buried in the quotation.
1441
"Since becoming an American citizen, the poet has not
1442
ceased to explore, to roam - he has covered more ground in
1443
this country than most Americans do, and he now spends every
1444
summer in Italy. This spring he returns to England to be
1445
lecturer on poetry at Oxford. It is a part of his role to go
1446
everywhere, be accessible to all sorts of people, serve
1447
int erestedly and conscientiously in innumerable varied
1448
capacities: on the staff of a Middle Western college; at a
1449
cultural congress in India; on a grand jury in New York City,
1450
deciding the fate of gangsters; on a committee of the
1451
American Academy, making handouts to needy writers. He has
1452
above all withstood the ordeal of America through a habitation
1453
of seventeen years; he has even 'succeeded' here." And he
1454
has made all these exploits contribute to the work of a great
1455
English poet who is also - in the not mondain sense - one
1456
of the great English men of the world."
1457
36.
1458
+ + +
1459
During the uprising in Czechoslovakia in the early autumn
1460
of 1968 Vienna was filled with people who had come across the
1461
border bent on emigration, or simply to snuff the air outside
1462
their own country and explore the possibilities. Many people
1463
had strangers in their houses and Auden wanted to do his bit.
1464
As he was just leaving Kirchstetten he left it to me to choose
1465
a suitable family, and having done so I wrote to him c/o Heyworth,
1466
32 Bryanston Square, London W.1. A reply is dated 15 October 1968:
1467
"Got back from Oxford yesterday and found your letter waiting.
1468
1) I think I ought to take the couple1/2 in, but I must leave
1469
it to you to decide whether they are O.K. If they are, all
1470
rooms, including my study (which can't be heated) are open
1471
to them.
1472
2) How much money will they need to keep going? And how
1473
shall I make the arrangements for payment.
1474
3) Will they be able to find work or emigrate before I
1475
return in April, when I' m afraid there will not be room
1476
for them?
1477
4) I'm worried about how they will get gas cylinders for
1478
cooking from Neulengbach, since, presumably, they have no car.
1479
I expect someone in the village will help.
1480
5) If and when they come, I must know in advance so that
1481
I can write a note to the Burgomeister..."
1482
The couple1/2 found somewhere else to live in a less remote
1483
place, the emergency was soon over and Auden did not disguise
1484
his relief:
1485
"77 St. Mark's Place, N.Y.C.
1486
Nov.6th.
1487
Many thanks for your letter. Of course, selfishly, I'm
1488
rather relieved. How horrid one is!
1489
The U.S. is grim."
1490
Auden was an extraordinarily generous person. An evening
1491
at the Opern-Café comes to mind. Wystan and Chester had been to
1492
a performance over the road and had asked me to join them a fterwards
1493
It was hoped that Balanchine would join us1/2/3, but to my disappointment
1494
he never turned up. Conversation was lively, and the more so, the
1495
37.
1496
greater the contrast with the enfor ced silence of a young
1497
Austrian whose identity was never fully revealed, though
1498
Chester muttered to me: "W is helping with his studies ystan
1499
at the College of Technology." When the party broke up it
1500
turned out that the young man lived in my direction, so I took
1501
him home, and in my car he opened his mouth and spo ke, and
1502
what he said became engraved on my mind. "Who is Professor
1503
Auden?" he asked. "Tell me about him. Is he an important man?"
1504
This is the cue for a story which, though with names
1505
omitted, should be placed on record. It must have been in
1506
about 1949 or 1950 that an American woman was travelling by
1507
train in Austria. In the carriage were two Austrian boys
1508
in their early teens. The three got into conversation, the woman
1509
asked a number of questions and heard the boys' story. Their
1510
father was an artist, they lived in a village on a lakeside and
1511
went to the local high school. Yes, they would be leaving school
1512
at fifteen, one of them would go as an apprentice to the local
1513
printer's. No, there was no money for further education, there
1514
was no grammar school nearby, the family couldn't a fford boarding
1515
school fees, nor lodgings. Not long after this chance encounter
1516
the family heard that Auden would like to pay for the boys'
1517
education. They went through grammar school in Innsbruck and
1518
never looked back; both made swift careers in industry. I have
1519
the impression that Auden did meet the family in later years;
1520
nothing was ever further from my mind than to bring up the story
1521
with Auden. It was disinterested generosity of a rare order.
1522
In the light of this kindness to Austrian citizens, it is
1523
sad, and ironical too, that his final years in Austria
1524
should have brought him into conflict with the tax authorities.
1525
He had felt at peace in Kirchstetten:
(vl) 0058Here, though, I feel as at home
(vl) 0059as you did: the same
(vl) 0060short- lived creatures re-utter
(vl) 0061the same care-free songs,
(vl) 0062orchards cling to the regime
(vl) 0063they know, from April's
(vl) 0064rapid augment of colour
(vl) 0065till boisterous Fall,
(vl) 0066when at each stammering gust
(vl) 0067apples thump the ground.
1526
38.
1527
A nd in his Prologue at Sixty:
(vl) 0068Though the absence of hedge-rows is odd to me
(vl) 0069(no Whi g landlord, the landscape vaunts,
(vl) 0070ever empired on Austrian ground),
(vl) 0071this unenglish tract after ten years
(vl) 0072into my love has looked itself...
1528
But then worry invaded it. While all the time believing
1529
himself not to be liable for income tax, debts to the fiscus were
1530
in fact running up to such an extent that a mortgage was placed
1531
on the property in Kirchstetten. The final amount was A.S.
1532
930,000. What this meant to Auden was that instead of being able
1533
to take things a bit more easily, he had to pay out pretty well
1534
all that he had put on one side, and return to the lecture circuit
1535
in the States, a prospect which he viewed with dread.
1536
"Do you know" he said to me, "they're accusing me of having
1537
been inspired by the Austrian landscape! The Weinheber poem and
1538
all that." I said: "You wrote the poem in Berlin" and he
1539
shrugged. At that time I had no idea how serious the whole thing
1540
was. As the result of an appeal in high quarters the sum was
1541
reduced by about half, and was fully paid up. At some point, the
1542
document is undated, Auden composed a statement, consisting of
1543
three pages of typescript, giving his point of view in this
1544
extraordinary aff air. One day, if the whole official correspondence
1545
is published, t his document with the rest will be numbered among
1546
the curiosities of literary history.§
1547
Having disposed of the "accusations" that he had a "material
1548
interest" in Austria, that he had been awarded
1549
literature and that a the state prize forroad in Kirchstetten had been named after
1550
him (he requested the local authorities, by the way, not to do so
1551
until after his death, but they disregarded his wish) he continued:
1552
"You go on to say, correctly, that I have written a few
1553
poems on Austrian themes. To this I should like to make t hree
1554
observations:
1555
1. I have never received so much as a penny for my poetry in
1556
Austria. A few of them were translated into German, but in this
1557
case the translators received the money, not I.
1558
§ The statement is in German translation, what follows is my own
1559
re-translation back into English and not the original.
1560
39.
1561
2. I believe you are not aware how it is that poems are
1562
written. What is generally taken to be the subject is only
1563
a point of view, an occasion, in order to give expression to
1564
certain thoughts about nature, about God, history, mankind etc.
1565
which the poet may have had in his head for
1566
a very long time. I wrote a poem, for instance, for the 20th
1567
anniversary of the death of Josef Weinheber. But basically,
1568
the poem has to do with other things: firstly with the love
1569
which every good poet, of whatever nationality he may be, has
1570
for his mother tongue, and secondly with what has happened
1571
since the war in the countries that lost it, that is to say,
1572
not only Austria, but also Germany and Italy.
1573
Then again: in 1964 I wrote a poem with the ti tle
1574
'Whitsunday in Kirchstetten' because I happened to be there
1575
at the time. But the place is unimportant. What this poem is
1576
actually about is the question: 'What is the significance
1577
for a Christian of the Feast of Pen tecost ?' And this applies
1578
to all countries alike.
1579
3. I believe that you fail t o understand the financial situation
1580
of a poet. A novelist can, if he is successful, earn a good
1581
deal of money with his books. A p oet cannot do that, even if he
1582
is very well known, because poems are only read by a minority.
1583
Far and awa y the greater part of my income derives, therefore,
1584
not from the sale of my volumes of verse, but from book reviews,
1585
translations, lectures etc., activities which have nothing to do
1586
with Austria. And while on the subject of translations: you
1587
say correctly, that I have a great interest in German and Austri an
1588
literature - I might add, also in its music, but I have no need
1589
to come to Austria to read or to hear them."
1590
Auden goes on to the length of time spent annually in
1591
Austria, and concludes:
1592
"One last word. If this in my view utterly unjustified
1593
nonsense does not cease, I shall leave Austria never to return,
1594
which both for me and perhaps too for the shopkeepers of
1595
Kirchstetten would be very sad. But one thing I cannot conceal
1596
from you, gentlemen: if this should come about, the consequence
1597
might be a scandal of world-wide dimensions."
1598
+ + +
1599
40.
1600
The news reached me over the car radio on the motorway near
1601
Linz, and I headed straight for Kirchstetten on the off-chance
1602
that Chester might already have come home. Wystan had died in
1603
the night of 28/29 September, and the fact blotted out all else.
1604
Why had I gone to Linz and missed his last reading at the
1605
Society for Literature? I had talked it over with him a few
1606
days earlier, saying t hat I was exasperated at finding myself
1607
committed to a meeting in Linz which I yearned to cut;
1608
particularly as I should like him to make use of my flat and
1609
perhaps spend the night there. I was glum, and he cheered me
1610
up, saying that I'd heard it all before, and I must come over
1611
afterwards and he'd tell me how it had gone off.
1612
There was all too much time on the motorway to react, and I
1613
fought against what seemed to be unr easonable waves of emotion.
1614
Don't exaggerate, I told myself, don't flatter yourself that
1615
you have the right to mourn. Think of Chester. I am thinking
1616
of Chester; I hardly dare think of him. How will he live?
1617
Will he live? The car radio was still muttering quietly. As
1618
a distr action, I turned it up and the familar voice of Friedrich
1619
Heer reviewing a book was something consoling to hold on to.
1620
The green shutters on the door at Kirchstetten were closed,
1621
and there was no one there. I wrote a note and stuck it in the
1622
centre gap, watched by the Strobls1/2' eternally suspicious mongrel,
1623
and drove to Fridau. An answer to the note came by telephone:
1624
Chester would like me to come over in the afternoon - by now it
1625
was Sunday.
1626
The room was full of people. On the seat behind the coffee
1627
table sat the pathetic figure whom one instinctively acknowledged
1628
as the widow. Mrs. Clark and her daughter had come up from
1629
Florence, the mayor of Kirchstetten was there, the headmistress
1630
of the high school, Frau Seitz, a writer friend of Chester's
1631
calle d Adolf Opel, and an assortment of unidentified young people.
1632
The expressions on the faces of the chief protagonists in what was
1633
clearly a heated discussion were not quite what one would expect
1634
at a gathering of mourners and local worthies who had come to
1635
offer their condolences. The mayor was looking stubborn,
1636
Frau Seitz looked worried, the Clarks1/2 puzzled. Chester was hardly
1637
coherent ; the rest conversed in whispers.
1638
41
1639
Chester tried to explain, and gradually his wishes became
1640
clear. He hated everything in the shape of pompes funèbres.
1641
He wanted Wyst buried quietly and at once, if possible on an
1642
Tuesday, telegrams had been sent to John Auden, to Stephen
1643
Spender and others telling them to come on Tuesday morning or
1644
earlier. The mayor, Chester said, wanted a big funeral at the
1645
following weekend, with the town band out, a hearse coming to
1646
the door, representatives of the Ministry of Education, the Land
1647
and all the rest of it. He, Chester, couldn't bear it and
1648
wouldn't have it. Knowing Austrian burial customs it was evident
1649
t hat we were faced with a cultural clash of no mean proportions.
1650
A hurried private funeral of the kind envisaged by Chester might
1651
seem normal in western intellectual circles. In Austria it
1652
was an affront to the decencies and carried a whiff of pauperism,
1653
suicide or both. Now the mayor had his say. "First of all" he
1654
said, "the body has not yet been released. As in all cases of
1655
sudden death in a hotel, where the circumstances are not wholly
1656
clear, there has had to be an inquest, and even with intervention,
1657
these things take time." And then: "Imagine not even informing
1658
the ministry, the department of culture of the Land government -
1659
it would be more than my job is worth." Frau Seitz now gave it as
1660
her view that Kirchstetten would hardly bury a dog in the w ay
1661
intended by Herr , let alone a major poet, a man moreover Kallman
1662
whom they had all known and loved.
1663
The discussion continued, the young people drifted like
1664
autumn leaves hither and thither, whispering and bearing bottles.
1665
Frau Strobl made frequent dramatic entrances for reasons which
1666
were never quite clear. It was not, it occurred to us, only a
1667
question of when and how much, but: what kind of a funeral service
1668
should it be? Auden was a practising member of the Church of
1669
England§- or of the Episcopalian Church in the States - but he
1670
had regularly attended Mass in the Catholic Church of Kirchstetten
1671
and had wished to be buried there. Should not the Anglican
1672
chaplain in Vienna be asked to participate? []No one seemed to
1673
have any ideas, but it was finally agreed that an ecumenical
1674
service would be appropriate, the texts to be spoken being left to
1675
John Auden to decide in conjunction with the clergy.
1676
§ Few people would question this, but in view of two or three
1677
statements in the press that he became R.C., th e fact perhaps
1678
needs emphasising.
1679
42.
1680
The room was stifling. It seemed that Chester needed to
1681
have fewer people around him and that the party needed to be
1682
broken up. The chance came when Chester agreed to have the
1683
funeral postponed. If my memory of events is correct, agreement
1684
was first reached only over the vital point that Tuesday was
1685
impossible and that people in In England should be notified at once,
1686
leaving the final date over for the moment. This decision
1687
conveniently created a natural pause, and now the Clarks1/2 undertook
1688
to send the telegrams and were driven to the post office by Frau
1689
Strobl. We all stood up, Chester came over and asked me to
1690
carry on discussions for the funeral arrangements with the may or
1691
and Frau Seitz. It was all, he said, more than he could bear,
1692
I must just try to hold the others in check but he would agree
1693
to anything I said. He was all right really, he was
1694
full to the brim with tranquillisers and only needed a bit of peace.
1695
We hugged each other warmly and, together with the mayor, I left
1696
in Frau Seitz's car and we drove to her house at the other end of
1697
the village.
1698
This was not the sort of talk in which one can whip through
1699
the a genda, and we took our time. If only Chester had realised
1700
it, compared with the style in which an Austrian village carries
1701
its senior citizens to the grave, what he was being asked to
1702
consent to was not a tall order. There would be no voluntary
1703
fire brigade, no gamekeepers with their ancient ritual and their
1704
wishes for good hunting in the fields of Elysium bellowed into the
1705
open grave, no linesmen from the local railway, no representatives
1706
of the local football club, marksmen's association et al.
1707
And since none of them would be there, they would not have to be
1708
fed afterwards. All the mayor wanted was the brass band; I felt
1709
that Wystan would have been amused, and might, if he were watching,
1710
even enjoy it, and I agreed. Thursday was chosen to keep down
1711
the number of idle onlookers, a great concession for which I was
1712
grateful. Chester had told me that he had a phobia about hearses
1713
being brought to the door. What he wanted was for the coffin to
1714
be carried to the bottom of the hill, if not further, and only then
1715
placed in the hearse. But the thought of the weighty coffin
1716
being carried down a narrow lane, pitted with ruts and potholes
1717
and strewn with loose stones, made my hair stand on end. The
1718
mayor and Frau Seitz felt the same wa y, and here too, Chester
1719
later agreed to our compromise. Subsequently, I was to blame
1720
myself very m uch for not raising the qu estion of who was to
1721
43.
1722
pay for the band. As Chester was being compelled to comply with
1723
local customs, and the district council in the person of its mayor
1724
wished to honour a citizen who had brought it great fame, it never
1725
occurred to me that it was not free of charge. Nor did it occur
1726
to Chester, whose anger at being sent in a bill precipitated a chain
1727
of events which badly hampered the efforts of the Society for
1728
Literature to preserve the house as a place of memorial for W.H. Auden.
1729
At the time, however, we thought we had troubles enough, and the
1730
misunderstanding was born.
1731
Meanwhile the mayor was worrying about something else altogethe r:
1732
the safety of Auden's manuscripts and papers in the attic room.
1733
Altogether, he took a distrustful view of the fate of the house and
1734
everything in it once Chester went back to Athens. He was afraid
1735
that in his state of despair and nervous exhaustion Chester might
1736
agree to almost anything that was suggested to him with sufficient
1737
force or calculation. But to pursue this subject further would be to
1738
reach out too far beyond the death of Auden.
1739
When I got back to the house it was to find Chester in a calmer
1740
frame of mind and body and able to talk in that gentle and
1741
affectionate way, with occasional burst of sardonic humour, which
1742
his friends will remember, overlooking all else.
1743
In attempting a memoir of Auden in his latter years it would be
1744
unreasonable to leave Chester Kallman to play a purely walking on
1745
part, the more so as in articles by visitors to Kirchstetten
1746
Chester was invariably the fall- guy. It would be very difficult
1747
full y to understand the relationship between Auden and Kallman, and
1748
it never seemed to me that it was any business of mine to try to do so.
1749
But I saw something of Chester without Wystan : during the winter
1750
that he spent alone in Vienna in a flat in the Esslar not far ngasse
1751
from my own, and when he was in hospital in St.Pölten for treatment.
1752
He was a person full of contrasts where vulgarity and second-rate
1753
humour and tastes lived side by side with a remarkable personal
1754
sensitivity and with talent and discrimination in the spheres of
1755
literature and music. It seems clear from their writings alone,
1756
that when both men1/2 went their own wa ys in sexual matters, Auden's
1757
heart was not involved, whereas Kallman's relationship with Jean
1758
Boras was both passionate and emotionally degrading. Both men1/2
1759
needed each other and perhaps it would have been better if Chester
1760
44.
1761
had never left New York for Athens. Apart, both1/2 lapsed into
1762
squalor; together, they kept the pot boiling and the stove
1763
crackling. The daily routine was maintained, drink disciplined
1764
and loneliness banished. When Boras died, Auden wondered how
1765
Kallman would get through the Austrian summer. When Auden died,
1766
Kallman pined away.
1767
The gathering in the livingroom on the eve of the funeral
1768
prompted that banal, well-known reflection about how much the
1769
deceased would have enjoyed it. There was the comforting presence
1770
of John Auden, Stephen Spender was there, David Luke, the Clarks1/2,
1771
Sonia Orwell. There were no more conflicts of interest, no more
1772
cultural confrontations, merely a group of people bent on
1773
mutual consolation.
1774
Then Auden came home to Kirchstetten, that un-English tract.
1775
He had celebrated Kirchstetten village, the church where he sang
1776
so flat and now lies buried, and the house he lived. He had
1777
celebrated Josef Weinheber, Franz Jägerstätter, Emma Eiermann
1778
and the cats. He had celebrated the whole quiet, unexciting
1779
landscape and its war-torn past and even the aut obahn which lies
1780
between the church and his home, bisecting the invisible line
1781
joining one to the other. Though as we know from his statement
1782
for the taxation people, he would not want us to take him too
1783
literally. "What is taken to be the subject of a poem is only a
1784
point of view, an occasion, in order to give expression to certain
1785
thoughts about nature, about God..." In other words:
(vl) 0073To speak is human because human to listen,
(vl) 0074beyond hope, for an Eighth Day,
(vl) 0075when the creature' s Image shall become the Likeness:
(vl) 0076 Giver-of-Life, translate for me
(vl) 0077till I accomplish my corpse at last.